CHARROCO
O charroco é a designação do linguajar de Setúbal, pelo menos de parte da cidade (zona de Troino, velho bairro de pescadores). Pronunciam os erres de uma maneira carregada e torna-se engraçado ao forasteiro audição tão original.
Da minha estadia de anos na capital do sado ficou esta recordação dos seus habitantes. De alguma forma cheguei a ficar sintonizado com esta característica fonética, de tal maneira que por vezes já parecia um autêntico charroco.
Não se conhece a origem que teve por base este fenómeno linguístico. Existem especulações, uma das quais atribuída à emigração de e para França desde o século XIX, nomeadamente a presença de operários especializados que labutavam nas fábricas de conserva que aí existiam.
Ao certo ninguém conhece a origem do charroco. O que é certo é que, assim como muitos dialectos que se falam por aí fora (embora este não seja um dialecto), está ferido de morte. Os mais novos não estão para aí fadados e preferem outras modas.
João Andarilho
Sem comentários:
Enviar um comentário